„Haben“: Neutrum, sächlich HabenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tillgodohavande, kredit tillgodohavandeNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH kreditNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH Haben WirtschaftWIRTSCH
„haben“: transitives Verb, transitives Zeitwort habentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ha ha haben haben examples nötig haben behöva nötig haben da haben wirs! där har vi härligheten! da haben wirs! das Buch ist überall zu haben boken finns (oderod kan fås) överallt das Buch ist überall zu haben was hat er? vad är det med honom? was hat er? bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben ha på sig bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben es hat etwas für sich det ligger något i det es hat etwas für sich nichts davon haben inte ha någon glädje (oderod nytta) av det nichts davon haben sich haben sjåpa sig, göra sig till sich haben er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg han har problem med hjärtat er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Angst“: Femininum, weiblich AngstFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ångest, ängslan, rädsla ångest, ängslan, rädsla Angst Angst examples Angst haben/bekommen vara/bli rädd (vorDativ, 3. Fall dat för) Angst haben/bekommen vor Angst av rädsla vor Angst mir ist angst (und bange) jag är rädd mir ist angst (und bange)
„um“: Präposition, Verhältniswort umPräposition, Verhältniswort präp <Akkusativ, 4. Fallakk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungefär, omkring, runt, kring runt, (om)kring um um ungefär, omkring um ungefähr um ungefähr examples um … willen för … skull um … willen um zwölf Uhr klockan tolv um zwölf Uhr etwa um 3 Uhr vid tretiden etwa um 3 Uhr um etwas bitten be om något um etwas bitten jemanden um etwas beneiden avundas någon något jemanden um etwas beneiden um jeden Preis till varje pris um jeden Preis hide examplesshow examples „um“: Adverb, Umstandswort umAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) omkring, ungefär omkring, ungefär um um examples um sein vara slut um sein um (die) 100 Personen (herum) ungefär 100 personer um (die) 100 Personen (herum) „um“: Konjunktion, Bindewort umKonjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) för att examples um zumit Infinitiv +inf för att um zumit Infinitiv +inf
„machen“: transitives Verb, transitives Zeitwort machentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) göra, koka, ta, sätta på göra machen machen koka, sätta på machen Kaffee, Tee machen Kaffee, Tee ta machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc examples jemandem Angst machen skrämma någon jemandem Angst machen das Bett machen bädda (sängen) das Bett machen ein Foto machen ta ett kort ein Foto machen Feuer machen göra upp eld Feuer machen viel Geld machen verdienen tjäna mycket pengar viel Geld machen verdienen einen Kurs machen gå en kurs einen Kurs machen Licht machen tända ljuset Licht machen jemandem Mut machen inge någon mod jemandem Mut machen Spaß machen skämta Spaß machen mach doch! skynda på! mach doch! mach’s gut! ha det så bra! mach’s gut! macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg! macht, dass ihr fortkommt! das macht nichts det gör ingenting das macht nichts ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om ich mache mir nichts daraus wie viel macht es? hur mycket kostar det? wie viel macht es? das macht (zusammen) 5 Euro det blir (totalt) 5 euro das macht (zusammen) 5 Euro zwei und zwei macht vier två och två är fyra zwei und zwei macht vier fertig machen göra/få färdig fertig machen leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen sauber machen göra ren sauber machen sauber machen Wohnung städa sauber machen Wohnung hide examplesshow examples „machen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort machenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arta sig ta itu med göra sig fin göra något svårt för ngn/sig examples sich machen sich gut entwickeln arta sig sich machen sich gut entwickeln sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen ta itu med sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen sich fein machen göra sig fin sich fein machen jemanden/sich etwas schwer machen göra något svårt för ngn/sig jemanden/sich etwas schwer machen hide examplesshow examples